Forum Comments - French slang - Duolingo
Paris : Seuil. Paris : Textuel. Paris : Presse-Pocket. Milton Keynes : Open University Press. Ethnographie d'un monde scolaire. Pans : IGEN. Paris : PUF. Pans : Seuil. Farnborough : England Saxon House. Paris : Hachette.
- 89 Comments.
- Connected: The power of modern community (Guardian Shorts).
- Doncaster History - Prehistory to modern day.
- For Her Only: Calendar 2014 (Australia).
- Skam France.
- Calì il Frate Cercatore (Italian Edition).
- The Science of Getting Rich: Ultimate Edition.
Paris : Ed. Paris : A. Pans : PUF. They can, for example, identify devices in order to route communications, to number data packets to route them in the right order, and to detect transmission errors or data losses. Functional cookies are essential to providing an online communication service when specifically requested by the user. They provide the user with a specific functionality. When these cookies are disabled, this service cannot be provided.
French soccer star Adil Rami fires back at ex-girlfriend Pamela Anderson's claim of abuse
Functional cookies may collect personal data. Some of these cookies may store this information after your browsing session has ended, and this information may be transmitted to partners for the sole purpose of providing the necessary services. Analytics cookies allow visitors to be recognized each time they visit a site. They record the pages visited, the time spent on the site and any error messages, and enable Michelin to improve the performance of its websites.
Analytics cookies may be installed and managed by partners, but Michelin limits their use to the statistical analysis requested. Targeting and tracking cookies enable third parties to provide services, mainly advertising, and to improve the effectiveness of such services. The information collected may be shared with third parties. These cookies require your permission. In that case, a highly visible banner will appear on the first page of the site to request your consent to install these cookies.
Michelin and third-party providers, including Google, use both first-party cookies and third-party cookies to collect information and to optimize and serve ads based on visits to the site.
Michelin and these providers also use these two types of cookies to determine the ratio of number of site visits to ad impressions, other uses of advertising services and the interactions with these ad impressions and these advertising services. Lastly, Michelin and these providers use these two types of cookies to remember your interests and demographic data so as to serve you targeted ads. Michelin uses so-called social plugins hereinafter referred to as buttons which link to social networks such as Facebook, LinkedIn and YouTube.
When you visit our website, these buttons are disabled by default, which means they do not send any information to the social networks in question without action on your part. Some people will tell you that learning and speaking with slang is bad, because it's not proper and it isn't acceptable in many situations.
However, I've found that it's helped me sound less forced when I speak French, and I think it's important to learn. First off, let's talk about less formal words for friends. Remember, use these words with people you know or people around your age group. If you don't know if it's appropriate to use these words, go with more formal language.
Being too formal is far less rude than being not formal enough. One of the most common words for a peer is "mec. In English, a good translation would be "dude" or "guy. I believe it means a close friend, like a "mate" or "pal. This is basically like saying "bro.
Les figures de la violence à l'école
I don't know if I'm allowed to write very vulgar words on here, so I'm going to try to stay somewhat conservative here. Please don't use these just anywhere. Cursing isn't as big a deal in French as it is in English, but you should still be sure not to use these words in front of someone's grandma or anything. It used to be more vulgar, but now it's died down so that it's a pretty tame word. I'd be hesitant to use it though around many people. No one is going to be offended by this one. It's a bit like "damn" but less rude. I don't really think I should go farther on here.
Post on my profile if you want to know more, and I'll respond. Another thing that the French use for slang is the alphabet. When reading stuff online where people aren't trying to submit a college paper, you'll understand much more by remembering how to pronounce the letters in the French alphabet.
The most commonly used abbreviations that I see are "c" in the place of "c'est" or "ses," and "g" in the place of "j'ai. Subjects and verbs are often slurred together in both informal speech and writing. I see "tu as" abbreviated down to "t'as" all the time. It's not correct, but it's just how people speak most of the time.
Some people will write things like "jsais" or "jparle. I'm just giving you a warning so that you will understand these things when you see them. It took me a long time. It means "handsome guy". It's basically the word "huh? It's not rude either. They use it in sentences like this: "Il fait beau aujourd'hui, hein? Too bad. I originally had "that sucks," but this word's a bit more like "too bad, now deal with it. EDIT: Thanks a lot for the insightful comments! I appreciate the input a lot.
If you know something that I don't, don't hesitate to share! Well now I'm thinking about all this I think the best is to ask the French people you go out with what they say means because this kind of slang depends on people and it's kinda stupid to learn it like that, even if good to know what it means. Some English guys who came to France once told one girl that "gang bang" meant party and she looked kinda stupid when she wrote "Awesome gang bang with all my new friends" under her instagram photo.
Merci beaucoup. I think one of the best ways to disguise yourself as a foreigner is by learning the slangs. Just as you're getting the hang of 'mec' you notice the Parisians say 'keum' instead. Similarly 'flic' cop turns to 'keuf', 'femme' to 'meuf' etc etc Even if indeed "keum" is used, we say "mec" way more often. But I assure you as a native speaker that I have never ever heard it before today. Maybe it depends on the places? I'll ask around! Are you Parisian?
I gather it's much more used in the capital. My slang is mainly gathered from French cop shows. Now that I'm thinking about it, I may have a reason explaining why it's not used : we do use a lot "look" which sounds the same : "j'adore ton look! In English it's perfectly fine and common to say that, but in spoken French "n'est ce pas" sounds very formal and unnatural especially when you use "looc" in the same sentence.
The female version of mec is nana, not meuf. The name "verlan" is an example : "envers" inverting. Have fun with Duolingo, bye bye ;-. Yep, and nana is also sort of Now it all depends on context. I heard "ma meuf" in a movie recently and I gathered from the context that it meant "my girlfriend.
Now we also have proper, non-slang words for girlfriend. Petite amie is correct too, but it's a bit formal. Most people now just say copine. And it works the same way with guys. It means you're saying the word backwards, that's how a lot of french slang words were created.
Histoire de la violence
No other corrections but a clarification: there are various interpretations of what "slang" is in French. Also some young people could use "wesh" to say "hello". So in difficult urban areas you can hear "wesh gros bien ou bien?